Sami and Kven to be used on Norwegian crossing signs

Mountain crossing - Rv 15Photo: Statens vegvesen / NTB

The Norwegian Public Roads Administration will issue a number of border crossings written with Samí and Kven on a mostly in Northern Norway.

Sami and Kven now officially protected languages

The Norwegian Public Roads Administration will use the Samí and Kven language on a number of border crossings and signs in Northern Norway.

Following language law reforms in May 2021, the Storting has made both the Sami and Kven language protected and given them the same official status as Nynorsk and Bokmål.

Kjell Bjørn Ville, press manager for the Norwegian Public Roads Administration, said that “now the regulations have been cleaned up… we are ready to order and install the new signs.”

The Samí and Kven languages to be common along county road 218

For example, along county road 218, in Northern Norway, there will be a variety of languages used to spell “Norway” at border crossings :

– In Troms and Finnmark counties both the Kven (Norja) and Samí (Norga) languages will be used.

– In Bjørnfell along the E10 Northern Samí (Norga) will be used.

– On the national road 77 Junkerdalen, Lule Samí (Vuodna) will be used.

– In Lillebo and Engerdalen, the Southern Samí (Nöörje) term will be used.

These names will be used alongside the traditional Nynorsk and Bokmål terms.

Source : NTB Scanpix / #Norway Today / #NorwayTodayTravel

Do you have a news tip for Norway Today? We want to hear it. Get in touch at [email protected]

Be the first to comment on "Sami and Kven to be used on Norwegian crossing signs"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*