The Media Authority has prepared advice on how parents can talk to children about computer games,including Somali and Arabic languages.
“We will make it easier for parents to talk to the children about computer games in their native language” said Director of Media Authority, Mari Velsand.
The advice was presented at the computer game conference organised by the media commission on Friday.
The advice has been translated into Arabic, Somali, Polish and Tigrinya,as these languages were the most translated languages in public interpreting services.The
latter language is spoken in Eritrea and Ethiopia. The advice has previously been
translated into English.
“Almost all children play computer games, so it’s important that parents can talk to them about gaming, regardless of language. We hope that our translated advice will make it easier for parents with native tongues other than Norwegian to have a good dialogue with their children about computer games” said Velsand.
Figures from the Norwegian Media Authority’s major survey “Children and Media 2018” showed that 96% of boys and 63% of girls aged between 9 to 18 play computer games.
Gaming problems occur more often in people born in non-western countries according to the latest population survey conducted by the University of Bergen in 2015.This applies to both gambling and computer gaming.
© NTB scanpix / #Norway Today